|
V roman Živalsko srce sodobne romunsko-nemške pisateljice Herte Müller nas vpelje kratek, navidez nepomemben prizor gledanja fotografij, ki nato tudi sklene pretresljivo zgodbo o štirih prijateljih. Spoznamo jih v študentskih letih in jim potem prek prvih zaposlitev sledimo skozi mlada življenja.
Zgodba se odvija v sedemdesetih in osemdesetih letih minulega stoletja v Romuniji. Junaki romana so zaznamovani z grozo Ceausescujeve železne diktature, hkrati pa obremenjeni s preteklostjo svojih SS-ovskih staršev. Zaradi svobodomiselnih idej jim je ves čas za petami trda roka tajne obveščevalne službe. Ponižujoča zasliševanja, prestrezanja pisemskih pošiljk, nasilni vdori v intimo štirih posameznikov in njihovih družin želijo razdreti trdno prijateljstvo, zlomiti njihova srca, njihove misli in smeh. Okrutnosti dajejo zgodbi svojevrstno napetost, kratki, tekoči stavki pa čisto poetični ritem. Vseprisotnemu nadzoru Velikega brata prijatelji kljubujejo z molkom, intelektualnim protestom in s šifriranimi sporočili, vendar jih strah, gnev in odpor, ki se razraščajo pod njihovo trdo kožo, silijo v brezup in osamljenost, naposled tudi v izdajo. Liki so nam s temi človeškimi šibkostmi bližje, kot bi nam bili kleni junaki, ki zdržijo vsako trpljenje, ne da bi trenili z očesom.
Ker pisateljica prezira neumetniški aktivizem in propagando, se jima z nenavadnim pisateljskim pristopom spretno izogne. Izmenjevanje odraslih in otroških zaznav, sedanjosti in preteklosti, prvoosebne in tretjeosebne pripovedi učinkovito premeša štrene običajnim pomenom. Sporočilo romana je kljub temu jasno: edino hrepenenje, ki ga je sposoben čutiti človek, oropan vsega veselja in svobode, je želja po begu, ki pa v očeh malih ljudi, zaklenjenih v diktatorski državi, odseva kot priskuten greh.
Roman je bil v Dublinu ovenčan z ugledno literarno nagrado Impac. Pisateljico Herto Müller, ki danes živi v Berlinu, pričakujemo letos na mednarodnem srečanju pisateljev v Vilenici. V ponedeljek, 9. septembra, pa bo obiskala tudi Ljubljano. Ob tej priložnosti bo ob osmih zvečer v Jazz klubu Gajo potekal pogovor, ki ga bo vodila prevajalka in avtorica spremne besede k romanu Urška P. Černe. Roman je zelo nenavaden, zato ste vabljeni, da se prepričate, ali je takšna tudi avtorica!
 |